Um menino chamado Pedro um dia decidiu caçar o lobo feroz que vivia na floresta perto de sua casa. Esta estória é narrada em música, e cada personagem é representado por um ou vários instrumentos da orquestra, tocando um trecho musical chamado "tema". Pedro é representado pelo quarteto de cordas: violino, viola, violoncelo e contrabaixo. Sua espingarda de rolha, por um pequeno estampido. O passarinho, chamado Sacha, pela flauta, que tem som bem agudo. Sônia, a pata, por um oboé. E aqui está Ivã, o gato. Ele é representado por uma clarineta, num registro bem grave. Vovô também tem seu instrumento musical, que é o fagote. Quando os caçadores atiram com suas espingardas, ouvimos o som dos tímpanos. E há também o lobo! Um lobo que mal sabia o que o esperava. Um dia o pequeno Pedro, armado com sua espingarda de rolha, saiu para caça-lo. Mas o vovô achava que meninos pequenos não podem caçar lobos. Por isso Pedro, o grande caçador de seis anos de idade, foi carregado de volta para casa. Quando vovô estava dormindo, Pedro saiu da cabana, através da neve, em direção à floresta. Sacha, o passarinho, vendo-o com a espingarda, acompanhou-o. Sônia, a patinha, também queria ir. "Você não sabe correr, você não sabe voar, como vai fugir do lobo?", perguntou Pedro. Mas Sonia acabou indo com eles, e Ivã, o gato, também. De repente Ivã lembrou-se de que gatos gostam de caçar passarinhos, e avançou para Sacha. "Pare com isso, Ivã! O lobo está aí mesmo e você quer comer Sacha? Que vergonha!", ralhou Pedro. Ivã ficou quieto e a caçada continuou. O lobo, escondido atrás das árvores, observava os quatro amigos. De repente lançou-se sobre Sônia. A patinha ficou tão assustada, que se pôs a correr de um lado para outro, tentando escapar. Os outros tentavam ajudar: "Corra, Sonia, esconda-se no oco dessa árvore!" Mas a pobre Sonia não conseguia correr depressa... e tudo o que restou dela foi uma peninha verde voando sobre a neve. "Esse crime não vai ficar impune", disse Pedro, preparando um laço com sua corda. Sacha pendurou o laço no galho de uma árvore e Pedro segurou firme a ponta da corda. Sacha pendurou o laço no galho de uma árvore e Pedro segurou firme a ponta da corda. Sacha foi distrair o lobo voando perto do seu focinho. Antes que o lobo pudesse perceber o que estava acontecendo, foi pendurado pela cauda! Pedro segurava a ponta da corda com toda a força que tinha, pois o lobo era mesmo pesado! O lobo pôs-se a lutar desesperadamente, e Sacha, de tão excitada, foi de encontro a uma árvore. Quase quebrou o bico! A corda, roçando no galho da árvore, começou a se romper. Pedro, aflito, gritou a Sacha que fosse buscar socorro, e Sacha voou tão depressa como se a vida de Pedro dependesse dele. E dependia mesmo! Quando a coisa já estava ficando preta, Pedro ouviu o som de uma trompa e olhou para baixo. Eram os caçadores que se aproximavam, guiados por Sacha. Até que enfim, chegava ajuda! Mas, quando Sacha e os caçadores encontraram Pedro, ele e Ivã já tinham amarrado o lobo no galho da árvore - e muito bem amarrado! Os caçadores penduraram o lobo numa vara e desfilaram pela cidade. Pedro tornou-se um herói, e Ivã também. Todos os aplaudiam. Que dia feliz! Sacha, no entanto, estava triste. Pensava na pobre Sonia, sua companheira de brinquedos. Voltou à arvore oca e... que bela surpresa! Sonia saiu lá de dentro, sã e salva! Estivera apenas escondida! Agora todo mundo estava feliz - todo mundo, menos o lobo, é claro.
Fonte desta versão: Coleção "Estórias de Walt Disney" - livro nr. 05 - Abril Cultural - Editor: Victor Civita;
Origem: Pedro e o Lobo é uma história infantil contada através da música. Foi composta por Serge Prokofiev em 1936, com o objetivo pedagógico de mostrar às crianças as sonoridades dos diversos instrumentos. Cada personagem da história (o Pedro, o lobo, o avô, o passarinho, o pato [ou pata, em algumas versões], o gato e os caçadores) é representada por um instrumento diferente. A segunda versão inglesa foi gravada em 1939 pela RCA Victor, foi feita num álbum de seis discos 78-RPM. Foi narrada por Richard Hale, um autor de filme mais conhecido por papéis de vilão, com a música executada pela Boston Symphony Orchestra (Orquestra Sinfónica de Boston) sob a direção de Serge Koussevitzky. E posteriormente foram gravadas muitas outras versões em língua inglesa, francesa e portuguesa (Brasil). (Wikipédia)